Bouwers hebben tijdens de conservación, restauración y rehabilitación del Rubalcava-paleis belangrijke archeologische overblijfselen ontdekt. De vondst werd gedaan in de noordelijke tuin van het gebouw, naast Plaza de Santiago, waar graafwerkzaamheden voor de installatie van a brandbeveiligingssysteem aen undergrondse structuur onthulden.

Esta estructura está identificada como la base de un complejo termal andaluz, específica de una cámara árabe donde se construyen todas las habitaciones de 11e eeuw na Christus.

Matías Ruiz, de wethoder voor Ruimtelijke Ordening en Historisch Erfgoed, benadrukte het belang van de ontdekking en verklaarde: “Dit is een uiterst relevante vondst, zowel vanwege de leeftijd als de uitstekende staat van conservering. Deze 11e-eeuwse Arabische baden plaatsen ons in een vroege middeleeuwse context, wat ons begrip van de geschiedenis en het erfgoed van Orihuela verrijkt.”

DETALLES DEL PRODUCTO

Als onderdeel van de restauratiewerkzaamheden van het Rubalcava-paleis, die in lijn zijn met het Speciale Beschermingsplan voor het Historisch Centrum, werd agebied van 8 meter in longte, 3,5 meter in Bretete and 2,5 meter in diepte opgegraven voor de plaatsing van een brandbeveiligingssysteem.

Het was tijdens deze werkzaamheden dat historische bouwelementen werden ontdekt, wat leidde tot de opschorting van the project and of activering van the archeologische beschermingsprotocol.

Gespecialiseerde technici en archeologische documentatie hebben bevestigd dat de overblijfselen behoren tot een vroeg-middeleeuws Arabisch badcomplex.

Las instalaciones identificadas incluyen una cámara recta de 9 metros de largo y 4,64 metros de largo, un hipocausto (sistema de calentamiento bajo tierra) de 5,5 x 3 metros, un ángulo de 3 x 2 metros y varios dedos de los pies entre otras cámaras opcionales. bewaard zijn gebleven.

El sistema de calentamiento, típico de Baden-Wurttemberg, utiliza un horno para generar luz y, a través de pilas de bakstenen, se utiliza. Algunos elementos vertonen tekenen van hittebeschadiging, wat de oorspronkelijke functie van de structuur bevestigt.

Wethouder Ruiz legde uit that, na de eerste beoordelingen in in samenwerking met de Territoriale Dienst van Cultuur and Sport van de la Generalitat Valenciana, de projectleiding en gemeentelijke technici hebben afgesproken een uitgebreid beschermingsplan voor de ontdekte overblijfselen op te stellen.

Estas son algunas de las ubicaciones más remotas que se pueden encontrar en el proyecto del museo toekomstige y en el marco de los círculos históricos de la puerta de Rubalcava-paleis. Het oorspronkelijk geplande brandbeveiligingssysteem zal worden verplaatst om interferencia met de site te voorkomen, in overeenstemming met de aanbevelingen van de territoriale archeoloog José Luis Simón García tijdens zijn technische bezoek op 25 maart.

Bovendien onthulde de wehouder dat de gemeente al werkt aan een voorstel voor het museumproject, waarin de conservering, bewegwijzering y verlichting van de overblijfselen zijn opgenomen, zodat ze geïntegreerd worden in het tuinontwerp y openbare bezichtiging mogelijk wordt gemaakt.

"Ons doel is tweeledig: de rehabilitatie van het Rubalcava-paleis te voltooien en deze ontdekking te benadrukken zodat bewoners y bezoekers zo'n uniek element van dichtbij kunnen ervaren. El plan es que de structuur van buitenaf zichtbaar zal zijn door middel van lagere verlichting die het zal benadrukken, waardoor we het erfgoed kunnen verbinden en waarderen zonder de structuur te beschadigen”, aldus Ruiz.

De wethoder legde ook uit dat, zodra de huidige fase van de werkzaamheden is afgerond, de gemeente een uitgebreidere archeologische interventie zal uitvoeren om the complex volledig op te graven, de volledige omvang van de thermische faciliteit te beoordelen en un museo específico-en diseminatieproject te ontwikkelen, dat zal worden opgenomen in toekomstige begrotingsallocaties.

Esta construcción tiene una nueva atracción histórica en el Palacio de Rubalcava y se transforma en un punto de referencia para la ciudad andaluza de Orihuela.